Strona 2 z 2
O:H-300 (english)
: 02 gru 2008, 09:47
autor: Velonka
Szkoda , ze nie znam Angielskiego
napiszemy mu poprostu '
'beautiful'' i będzie git.
O:H-300 (english)
: 02 gru 2008, 10:17
autor: GrzesiekD
My english isn't perfect, but some words I know:)
Mirek said:
Nice job, doors with real glass makes impression:)
It's a pity I don't know english:(
Velonka said:
Let's write just "beutiful" and it will be cool:)
From me:
If the rest of a boat will look like doors... I'm waiting for MORE!
Sorry all Englishman for my english;)
O:H-300 (english)
: 02 gru 2008, 10:24
autor: JurekBin
Carlos,
EN:
I looked back and could not find the information about the scale.
Looks to me like 1:20 or 1:25. Is that correct?
PL: Spojrzałem wstecz i nie mogłem znaleźć informacji o skali.
Wygląda mi na 1:20 lub 1:25. Czy mam rację?
O:H-300 (english)
: 02 gru 2008, 10:34
autor: Velonka
''o w morde jeża'' (teraz Grzesiu tłumacz :P) super pomysł na wykorzystanie szkiełka mikroskopowego
O:H-300 (english)
: 02 gru 2008, 14:46
autor: carloshenckes
Jurek,
Model scale is 1:25.
O:H-300 (english)
: 02 gru 2008, 14:49
autor: carloshenckes
Grzesiek thanks a lot for your words and translation. To all the guys who left some messages, thank you.
O:H-300 (english)
: 02 gru 2008, 15:09
autor: mirek
Thanks Carlos!
But there are girls too.
Velonka is super-girl and she also builds models.
PS Jak coś jest źle top mnie poprawcie , korzystałem z tłumacza Google :(
O:H-300 (english)
: 02 gru 2008, 19:55
autor: Emilius
Hi Carlos , the door looks very good, great precision and congrats for idea :)
O:H-300 (english)
: 02 gru 2008, 23:53
autor: carloshenckes
Thanks Mirek, I did not meant to offend Velonka. As she is a girl, I would like to much some words from her, as girls are more focused on details...
Emilius, I hope I can make the door functional! That´s the final objective.
I´m also not an English native, this way even misspelled words are welcome (as mine are).